Feeds:
Entradas
Comentarios

RECOMENDACIÓN:

¡Brillante!: El mar, el mar, de Iris Murdoch

Iris Murdoch: El mar, el mar, Debolsillo, Barcelona, 2005; Pp. 736.

The sea, the sea, Iris Murdoch, 1978.

 

Por: Juan Pablo Torres Muñiz

 

 

Luego de leer la elogiosa descripción del talento de Iris Murdoch (Dublín, Irlanda, 1919 – 1999) hecha por Harold Bloom en su libro Genios: Un mosaico de cien mentes creativas y ejemplares, acabé por decidirme a la lectura de las novelas de la reconocida autora irlandesa que tenía en espera.  El mar, el mar, me dije; ése será el título primero.  Han pasado unos cuantos días desde el término de la lectura de esta emblemática ganadora del Premio Booker en 1978, y escribo estas líneas apremiado por la necesidad de compartir una admiración que ha ido creciendo sin parar, hasta el punto de decidirme ante la duda de si, de esperar más, no terminaría por poner en vez de estas líneas, un explosivo: ¡Brillante!, y nada más.

Seguir leyendo »

RESEÑA

Viaje hacia el fondo del Lenguaje: Transtierros, de Maurizio Medo.

Maurizio Medo. Transtierros. Editorial Fuga! Santiago de Chile. 2010. Pp. 82.


Por: Roger Santiváñez (*)

 

 

1

El tópico del viaje es tan antiguo como la literatura misma. Ernst Robert Curtius nos dice en su Literatura europea y edad media latina:  “Los poetas romanos suelen comparar la composición de una obra con un viaje marítimo. Hacer poesía es ‘desplegar las velas’ (uela dare: Virgilio, Georgicas, II, 41). Pues bien, esta cita puede permitirnos tomar un punto de partida para leer Transtierros de Maurizio Medo. En efecto el poemario podría ser descrito como un viaje –en este caso interior- por distintas zonas de la experiencia vital de su autor, trastocadas e investigadas en lenguaje.La Obertura inicial –compuesta de 7 textos-  previo epígrafe westphaleniano en el cual aprendemos que el poema es ‘La torre falsa más triste y despreciable’ , comienza reflexionando sobre la voz humana. Ya sabemos que allí nace universalmente la poesía: en la articulación producida por las cuerdas vocales. Por eso el personaje aquí es un niño, a quien podemos identificar como un alter-ego del poeta. Y en un plano meta-poético el poeta imagina al niño también, viajando por el lenguaje: “Transtierro construyendo torrecitas” leemos (esa torre de Westphalen) pero todo se caerá al final. Habrá siempre un derrumbe definitivo. Sin embargo la poesía –la “Pobre poesía” según nuestro poeta-  “Arriba asola en azul fatuo” , es decir solitaria vaga por espacios innombrados, inútil y absurda, pero “El resto es ornamento” clara reivindicación de la poesía en su valor por sí misma: todo lo demás no sirve para nada, es pura decoración, mas al mismo tiempo parece ser que la poesía es también adorno, en el mejor sentido, aludiendo a la belleza de la expresión verbal que ella nos consigue. Esta es la suma contradicción en la que se mueve la gran poesía. El centro de su misterio. Al final sólo queda “la bulla de las torres en derrumbe apenas levantadas”, es decir, nada. Entonces, ¿Para qué la poesía?

Seguir leyendo »

RESEÑA

La lengua se responde: Transtierros, de Maurizio Medo.

Maurizio Medo. Transtierros. Editorial Fuga! Santiago de Chile. 2010. Pp. 82.

Por: César Belan

 

 

El último libro de Maurizio Medo, reconocido poeta limeño radicado en Arequipa desde hace varios años, reactualiza la apuesta del autor  por el “viaje al fondo del lenguaje”, (re)construcción de una lengua mutilada –Deo Gratia– por acción de las vanguardias latinoamericanas de los últimos años. Con Transtierros, Maurizio Medo  intenta recrear el proceso poético –desde dentro- como la perenne búsqueda de un lenguaje siempre efímero. Lenguaje como paraíso perdido, como voz de los padres y la lengua de los abuelos. Palabra que sólo trasunta plenitud en el balbuceo infantil,  en la palabra enmudecida, en lo aún-no-dicho.

Seguir leyendo »

RESEÑA

Ciega fe por el lenguaje: Bitácora de las Islas, de César Belan

César Belan: Bitácora de las Islas, Laboratorio, Arequipa, 2010. Pp. 56

 

Por: Jorge Monteza(*)

 

 

Compuesto por el licenciado César Belan, natural de los infantes de Engól en Pirú… etc. dice en español y caligrafía del siglo XVI la portada de este arremetedor y, visto bien, prometedor poemario.

Seguir leyendo »

RESEÑA

Cronista de los pueblos vencidos: Bitácora de las Islas, de César Belan

César Belan: Bitácora de las Islas, Laboratorio, Arequipa, 2010. Pp. 56


Por: Javier Torero(*)

 

 

Es para mí un ineludible honor, como editor de la obra que nos toca presentar, y en virtud a la amistad que César Belan me concede desde hace unos pocos años, manifestar ciertas impresiones sobre esta, su ópera prima: Bitácora de las Islas. Inicialmente, no puedo más que adherirme a los buenos augurios expresados por todos, y recalar la originalidad y profundidad del poemario que en esta oportunidad tenemos entre manos.

Seguir leyendo »

RECOMENDACIÓN

Los enfermos imaginarios: La Salud de los Enfermos, de Roberto Echavarren.

Roberto Echavarren: La Salud de los Enfermos, Casa Editorial HUM, Montevideo 2010.


Por: José Salinas(*)

 

 

Cuando al lector de ficción se lo subtrae, y se trae a la memoria la idea de un relato en donde el protagonista está relacionado con la enfermedad, es casi un hecho que lo primero que viene a la mente es el relato kafkiano del (pobre) Gregorio Samsa: postrado en cama y convertido en un insecto de la noche a la mañana.

Seguir leyendo »

RESEÑA

Telúrica y concreta: Fronteras inasibles, de Carlos Camacho.

Carlos Camacho: Fronteras inasibles, Editorial José Antonio Portugal Speddie, Arequipa, 1967. Pp. 97.

Por: César Belan

 

 

Aquellos cuaternarios maíces de opuestos natalicios, que  subterráneos – advertía Vallejo – cómo se alejan, nunca rebasarían las luengas fronteras de la literatura peruana. La nostalgia granítica por el paisaje atiborra aquella letra en que nació la pena, haciéndola descender – apresurada – por todas las letras del alfabeto. Nuestras palabras – las peruanas – adquieren una epidermis mineral.

Seguir leyendo »